Не уверен, что тут есть стилизация. Стилизация - под что? Под древность - нет, рассказ никак не притворяется, что написан современником событий, тем более, что и страна вымышленная, и понять, о каком времени речь, невозможно - ясно, что условная античность, но там ведь были столетия. Может быть, можно говорить о стилизации под псевдоисторическую, псевдоантичную экзотику, популярную в русском (и не только) Серебряном веке. В "Суламифи" Куприна заявлена конкретная страна, но исторической точности там крайне мало, а в "Варварах" Гумилёва и "Царстве, где воцарился зверь" тематика Сологуба страна откровенно выдуманная, как и здесь.
Надо сказать, что у тех авторов была и веская причина страну выдумывать - то, что они описывали, было бы всё же невозможно ни в одной реальной стране и историческом периоде. У даннного же автора, на мой взгляд, не было для этого особых художественных оснований - описанная ситуация с очень небольшими изменениями была бы вполне возможна, скажем, в Риме начала эпохи упадка (римские матроны были большие любительницы розог для рабынь-служанок), и Лакона могла бы быть дочерью даже не императора, а провинциального наместника. Экзекутор, правда, был бы не солдатом, а таким же домашним рабом - звать для такого дела легионера никто бы не стал, у них были дела важнее. То есть выдуманная страна здесь, да простит меня автор, кажется просто проявлением некоторой лености - не хотелось автору вычитывать реалии конкретной древней цивилизации, проще было придумать свою, где хозяин-барин. Но ценность рассказа при этом немного снижается, по сравнению, например, с прекрасном рассазом Экзека "в своём доме каждый царь" - он есть в библиотеке. Тем более, что, как правильно заметил Квазар, даже для абстрактной античной страны есть не очень правдоподобные моменты.
С жёсткостью - на мой взгляд, некоторый перебор. Менее жестоко, чем у Сологуба (хотя не так уж намного, на самом деле), но на порядки страшнее, чем у Экзека

. Но это дело вкуса.